jueves, 24 de noviembre de 2016

MI CONFERENCIA SOBRE "LA IMAGEN DEL ISLAM EN LA PRENSA ESPAÑOLA".




II Congreso Internacional de la Asociación de Hispanistas Árabes
«Mundo árabe y mundo hispano, percepciones mutuas»

Universidad Sidi Mohamed Ben Abdellah de Fez.
FACULTAD DE LETRAS. Del 22 al 25 de noviembre de 2016.

http://arabistas.com/mundo-arabe-mundo-hispano/


MI CONFERENCIA SOBRE
LA IMAGEN DEL ISLAM EN LA PRENSA ESPAÑOLA






miércoles, 16 de noviembre de 2016

TRADUCCIÓN DE "UN DÍA FUI PÁJARO", DE ELISA TORREIRA




TRADUCCIÓN DE SU OBRA SIN TERMINAR

EXTRAITS:

L'air était le chemin
(Un jour je fus oiseau).
Le froid de la nuit
faisait mal,
le nuage penché sur chaque vol,
une larme, grêle entre mes paupières.
Cependant,
je n’avais pas une autre façon de voler.
Je volais et mon cul vieillissait,
mes yeux vieillissaient.
mon esprit vieillissait...
je ne peux plus me voir aussi aveugle et à la dérive,
convertie en une autre,
dépouillée
de la seule vérité que j’ai connue.
............................................................

El aire era el camino
(un día fui pájaro).
Dolía
el frío de la noche,
la nube arrimada en cada vuelo,
la lágrima, granizo entre mis parpados.
Sin embargo,
no encontré otro de modo de volar.
Volaba y mi culo envejecía,
mis ojos envejecían.
mi mente envejecía…
Ya no puedo verme de tan ciega y a la deriva,
derivada en otra,
estafada
en la única verdad que conocí.

lunes, 10 de octubre de 2016

MIS CONFERENCIAS SOBRE LA EMIGRACIÓN




ENCUENTRO INTERNACIONAL 
SOBRE MIGRACIÓN  

Octubre y diciembre- 2016.
A l'Ouverture de la Rencontre Internationale sur l'Immigration entre le Maroc-Mexique-Espagne. 
La rencontre durera trois jours et plusieurs acteurs associatifs et des chercheurs en immigration prendront part.


I  JORNADA 
I ENCUENTRO INTERNACIONAL DE MIGRACIÓN
 MI CONFERENCIA:
"LA ESTIGMATIZACIÓN Y SU ACTUAL INSTRUMENTALIZACIÓN LITERARIA". UNIVERSIDAD ABDELMALEK ESSAADI DE TETUÁN
ESCUELA NORMAL SUPERIOR DE MARTIL


martes, 4 de octubre de 2016

IBN SAB'ÍN, UN HEREJE EN FUGA (1217-1270)






MI CONFERENCIA EN CEUTA SOBRE IBN SAB'IN

 IBN SAB'ÍN, UN HEREJE EN FUGA (1217-1270)






El nombre completo del filósofo y sabio Ibn Sab’in consta de diez nombres.
Además de otros sobrenombres como al-Mursi (el murciano), al-Rikuti, al-Hakki, al-Ghafiqi, al Qashlani, al-Maliki, Ibn da’ra y al-Andalusi. Y en el conocimiento de la mística fue nombrado honoríficamente por «Qubb al-Din» (el polo de la religión).
En lo referente a su famoso sobrenombre de Ibn Sab’in, las fuentes bibliográficas no explican tal nombramiento extraño. Pero el mismo sabio da una pista en su epístola titulada «al-Nuriya» (la luminosa) y gracias a Esteban Lator, cuya bibliografía cito aquí, se sabe que Ibn da’ra significa “hijo del Círculo”, cuyo cálculo corresponde a 70 o «sab’in» según una notación rumí. Así Ibn da’ra o «hijo del círculo» es también «Ibn Sab’in». En mística, el interior del círculo representa la realidad aparente (algo así como la Caverna de Platón) y el exterior, la Verdad o la existencia absoluta, el mundo verídico y real; Algunos vieron en el círculo un Cero en el sentido filosófico y apodaron al sabio “hijo del cero”, hijo de la nada, aludiendo a su visión mística del mundo.

martes, 13 de septiembre de 2016

ALGUNAS DE MIS APORTACIONES AL CENTRO CULTURAL LERCHUNDI DE MARTIL/TETUÁN.



MI CONTRIBUCIÓN
AL CENTRO CULTURAL LERCHUNDI


MI PONENCIA SOBRE AVERROES












TEXTO DE LA PONENCIA
---------------------------------------------------

AVERROES:

EL PADRE

DEL RACIONALISMO OCCIDENTAL

 

Presento primero un artículo resumido que dediqué al filósofo, “Averroes o el viaje decisivo hacia el Ser”, y termino con una reseña de su vida y pensamiento.


1. Contexto y controversia

 

Disponemos de una documentación relativamente limitada sobre la obra de Ibn Rushd. Una parte considerable de sus textos se ha conservado principalmente en latín y hebreo, y muchas de las traducciones medievales presentan interpretaciones o manipulaciones doctrinales que han condicionado la recepción posterior de su pensamiento.

Averroes fue introducido en la corte almohade por el filósofo Ibn Tufayl, autor del célebre relato filosófico Hayy ibn Yaqdhan, obra que algunos historiadores de las ideas han considerado un antecedente lejano de la reflexión racionalista moderna que aparecerá más tarde en pensadores como René Descartes o Voltaire.

La corte almohade le encargó una tarea fundamental: explicar y comentar la obra de Aristóteles de forma rigurosa, intentando restituir su sentido filosófico original frente a interpretaciones anteriores consideradas excesivamente “arabizadas”. Averroes llevó a cabo esta labor con enorme éxito, adquiriendo rápidamente prestigio intelectual y reconocimiento en los círculos cultos.

Sin embargo, varias de sus obras suscitaron fuertes polémicas. Entre ellas destacan:

      * Tahafut al-Tahafut

      * Fasl al-Maqal

En la primera, Averroes refuta la obra del teólogo Al-Ghazali, Tahafut al-Falasifa, que denunciaba la filosofía como disciplina inútil o peligrosa para la fe. Averroes responde desmontando sistemáticamente los argumentos de Al-Ghazali y defendiendo la legitimidad racional de la filosofía.

El Discurso decisivo constituye, por su parte, una obra jurídica y doctrinal de gran importancia. En ella Averroes sostiene que el estudio de la filosofía y de la ciencia no sólo es compatible con el islam, sino que puede constituir incluso una obligación intelectual para aquellos capaces de practicar el razonamiento demostrativo.

Estas tesis provocaron la hostilidad de sectores teológicos y de una parte de la opinión popular. Las acusaciones de heterodoxia se multiplicaron, lo que llevó finalmente a su destierro por orden del califa almohade Abu Yusuf Yaqub al-Mansur, que lo envió a Marrakech tras un periodo de creciente presión política y religiosa.

 

 2. Recepción y polémica en la historia intelectual

Durante siglos, la recepción del pensamiento de Averroes fue ambivalente y conflictiva. En el mundo latino medieval, sus comentarios a Aristóteles ejercieron una enorme influencia en las universidades europeas, pero también suscitaron fuertes críticas por parte de algunos teólogos.

Entre sus detractores más conocidos se encuentra Tomás de Aquino, quien polemizó con las interpretaciones averroístas de Aristóteles, especialmente en relación con la teoría del entendimiento. En el siglo XIX, el orientalista Ernest Renan dedicó su tesis doctoral a estudiar su figura en el influyente libro Averroès et l’averroïsme.

Averroes fue acusado en la tradición latina de defender la llamada “teoría de la “doble verdad”, según la cual una proposición podía ser filosóficamente verdadera pero teológicamente falsa. Aunque esta interpretación sigue siendo discutida por los historiadores de la filosofía, contribuyó a alimentar las controversias en torno a su pensamiento.

Mientras tanto, su influencia fue particularmente positiva en el pensamiento judío medieval. Filósofos como Maimónides leyeron atentamente sus comentarios aristotélicos, y su figura aparece incluso en la obra de Dante Alighieri, quien lo sitúa entre los grandes sabios del Limbo en la Divina Comedia.

Con el paso del tiempo, diversos intérpretes han señalado resonancias entre algunas ideas averroístas y las reflexiones de pensadores posteriores como Baruch Spinoza, Gottfried Wilhelm Leibniz, Immanuel Kant, Friedrich Nietzsche o Karl Marx. Estas comparaciones han alimentado lo que el historiador de la filosofía Alain de Libera denomina una verdadera “arqueología del sujeto” en la tradición occidental.

 

 3. El Discurso decisivo y la relación entre fe y razón

El Discurso decisivo constituye una auténtica fatwa, es decir, una opinión jurídica fundamentada. Averroes escribe en él desde su triple condición de jurista, médico de la corte y filósofo.

La cuestión central que plantea es la siguiente:

          ¿deben la razón filosófica y la investigación científica participar en la interpretación de los textos sagrados?

Tras una larga argumentación, Averroes concluye que la investigación racional no sólo es legítima, sino necesaria. Para quienes poseen la capacidad intelectual adecuada, el estudio de la filosofía y de la ciencia constituye un deber.

En este contexto, la filosofía se define como:

               el examen racional de los seres existentes y de las causas que los explican.

Desde esta perspectiva, Averroes critica el dogmatismo de Al-Ghazali, al considerar que una única interpretación literal de los textos sagrados conduce a la discordia. En cambio, la pluralidad de métodos interpretativos —filosóficos, científicos y teológicos— favorece una comprensión más profunda de la verdad.

Un ejemplo significativo aparece en su análisis del antropomorfismo divino. Averroes sostiene que las descripciones físicas de Dios presentes en algunos textos religiosos deben interpretarse como metáforas, no como realidades materiales.

Asimismo, defiende la necesidad de estudiar a los sabios anteriores al islam —especialmente los filósofos griegos— porque, afirma, no existe conocimiento sin tradición intelectual previa.

En un pasaje célebre del Discurso decisivo, escribe:

         Si las enseñanzas de los antiguos coinciden con la verdad, debemos agradecerles su contribución; si no coinciden, debemos reconocer sus errores con respeto.

 

4. El problema del intelecto

Uno de los aspectos más debatidos del pensamiento averroísta es su teoría del intelecto.

Averroes intenta esclarecer la relación entre el intelecto y el ser humano. Según su interpretación de Aristóteles, el proceso cognitivo posee dos dimensiones:

   * un intelecto pasivo, que recibe los estímulos del mundo sensible

   * un intelecto activo, que actualiza el pensamiento y produce conocimiento

La cuestión crucial es si este intelecto activo pertenece individualmente al ser humano o si posee una existencia separada.

Averroes sostiene tres tesis fundamentales:

               1.  el intelecto posee una dimensión separada y universal

               2. el cerebro humano constituye el soporte material del pensamiento

                3. el intelecto representa una fuerza que puede elevar al ser humano por encima de su condición meramente animal

Esta teoría provocó enormes controversias en la escolástica medieval, ya que parecía cuestionar la concepción tradicional del alma individual.

 

5. Un pensador decisivo

La obra de Averroes continúa siendo objeto de estudio en numerosas universidades del mundo. Su pensamiento se sitúa en la encrucijada entre filosofía griega, tradición islámica y cultura europea.

Su defensa del diálogo entre fe, razón y ciencia sigue siendo hoy una referencia fundamental para comprender los debates contemporáneos sobre religión, conocimiento y libertad intelectual.

En este sentido, Averroes puede considerarse uno de los grandes arquitectos del racionalismo filosófico medieval y una figura clave en la historia intelectual del Mediterráneo.

 

6. Vida y pensamiento

No citaré aquí la totalidad de la obra de Ibn Rushd, ya que su producción es extensa y ha sido traducida a múltiples lenguas.

 

A.     Vida

Averroes, cuyo nombre árabe es Ibn Rušd, nació en Córdoba en 1126 y murió en Marrakech en diciembre de 1198, tras un periodo de arresto domiciliario. Procedía de una prestigiosa familia de juristas que influyó profundamente en su formación intelectual. Su padre y su abuelo habían sido jueces, lo que determinó su temprana educación en jurisprudencia islámica. Esta tradición familiar explica su posterior carrera como magistrado y jurista.

En 1169 fue nombrado cadí (juez) en Sevilla y poco después entró al servicio del califa almohade Abu Yaqub Yusuf como médico de la corte. Más tarde fue designado gran cadí de Córdoba, uno de los cargos judiciales más importantes del poder almohade.

Durante su formación estudió diversas disciplinas. Aprendió medicina con el célebre médico Avenzoar y mantuvo contacto intelectual con el filósofo Ibn Tufayl, quien lo introdujo en la corte almohade y desempeñó un papel decisivo en su trayectoria.

La creciente polémica provocada por sus ideas filosóficas llevó finalmente a su caída política. En 1195 fue desterrado por orden del califa Abu Yusuf Yaqub al-Mansur, presionado por sectores religiosos hostiles a la filosofía. No obstante, poco antes de su muerte fue rehabilitado y autorizado a regresar a Marrakech.

Averroes es considerado hoy uno de los filósofos más importantes de la Edad Media, especialmente por su decisiva mediación entre la filosofía aristotélica y el pensamiento europeo posterior.

 

B.     El pensamiento

 

--La doctrina

 

Uno de los puntos más discutidos de su filosofía es su concepción del mundo como realidad eterna. Averroes sostiene que el mundo no fue creado en un momento temporal determinado, sino que existe eternamente.

Esta tesis no pretende negar la existencia de Dios, sino reinterpretar la relación entre Dios y el universo. La eternidad del mundo implica la eternidad de la materia y de sus formas, lo que condujo a interpretaciones polémicas en relación con la inmortalidad personal del alma.

 

--Los caminos del conocimiento

Averroes sostenía que las verdades metafísicas podían expresarse por dos vías complementarias:

        1. La filosofía, basada en la demostración racional heredada de Aristóteles y enriquecida por la tradición neoplatónica.

          2. La religión, que transmite estas verdades mediante el lenguaje simbólico de la revelación.

Es importante señalar que Averroes no formuló la llamada teoría de la “doble verdad”. Este concepto fue elaborado posteriormente por algunos pensadores escolásticos que interpretaron su pensamiento de manera discutible.

Para Averroes, la filosofía y la religión no se contradicen: expresan la verdad mediante registros distintos dirigidos a públicos diferentes.

 

---El desenlace

El final de su carrera pública coincidió con un clima de creciente tensión religiosa y política. La ortodoxia religiosa logró imponerse frente a los círculos filosóficos que defendían la investigación racional.

Sus doctrinas fueron condenadas, algunas de sus obras prohibidas, y el filósofo fue obligado a retirarse de la vida pública. Murió poco después en Marrakech, tras haber sido rehabilitado oficialmente por el califa.

 

---Su esfuerzo intelectual

Durante toda su vida Averroes intentó situar el pensamiento árabe dentro de la tradición filosófica aristotélica.

Su objetivo era conciliar la herencia filosófica griega con la teología islámica, mostrando que el uso de la razón no contradice la fe. Para ello recurrió tanto al método aristotélico como a elementos de la tradición platónica y neoplatónica.

Sus extensos comentarios a las obras de Aristóteles se difundieron ampliamente gracias a sus traducciones al latín y al hebreo, convirtiéndose en una referencia fundamental para la filosofía europea medieval.

 

---El averroísmo

A partir del siglo XIII, las traducciones latinas de Averroes penetraron en las universidades europeas, especialmente en la Universidad de París. Allí surgió una corriente filosófica conocida como averroísmo latino, que desarrolló algunas de sus interpretaciones aristotélicas y provocó intensos debates sobre la relación entre fe y razón.

 

--Sus detractores

Entre los críticos más importantes de su pensamiento destacan los teólogos escolásticos cristianos, especialmente Tomás de Aquino y Alberto Magno. Ambos combatieron con vigor algunas tesis atribuidas al averroísmo, como:

* la eternidad del mundo

* la unidad del intelecto humano (monopsiquismo)

* la interpretación racional de los dogmas religiosos

Paradójicamente, a pesar de estas críticas, el pensamiento de Averroes desempeñó un papel decisivo en el desarrollo de la escolástica medieval.

 

--Las traducciones modernas

Las traducciones al español de la obra de Averroes comenzaron relativamente tarde. Uno de los primeros grandes estudiosos fue el arabista Miguel Asín Palacios a comienzos del siglo XX.

Entre los investigadores contemporáneos destaca también Rafael Ramón Guerrero, autor de la obra Averroes. Sobre filosofía y religión.

En el ámbito internacional, una referencia importante es el filósofo medievalista Alain de Libera, quien ha dedicado numerosos estudios a la recepción del averroísmo en Occidente.

Según De Libera, los dos esquemas interpretativos más difundidos del Discurso decisivo —el de la historiografía greco-árabe, centrado en la armonización entre Platón y Aristóteles, y el de la filosofía medieval latina, centrado en la supuesta teoría de la doble verdad— resultan insuficientes. Ambos parten del supuesto de una contradicción entre sabiduría filosófica y revelación religiosa, contradicción que Averroes niega explícitamente.

El objetivo fundamental del filósofo no era armonizar filosofía y religión, sino legitimar jurídicamente la práctica de la filosofía dentro del islam.

En este sentido, el Discurso decisivo puede considerarse el verdadero “discurso del método” de Averroes, donde se formula una hermenéutica destinada a interpretar racionalmente el discurso religioso.

 

Conclusión

Al final, la figura de Ibn Rushd no pertenece únicamente al pasado medieval. Pertenece también —y quizá sobre todo— a nuestro presente.

En una época marcada por conflictos ideológicos, polarizaciones religiosas y crisis del pensamiento crítico, Averroes nos recuerda una idea fundamental: la verdad no puede temer a la razón. Para él, la investigación filosófica y científica no constituye una amenaza para la fe, sino una vía legítima para comprender mejor el orden del mundo y, en última instancia, la fe.

Su pensamiento propone un principio de enorme actualidad: la pluralidad de interpretaciones no destruye la verdad; la enriquece. Allí donde el dogmatismo impone una única lectura del mundo, nace la discordia. Allí donde se permite el ejercicio de la razón, surge la concordia.

Por eso Averroes sigue siendo un pensador decisivo. Defendió, en el siglo XII, algo que todavía hoy seguimos debatiendo: la legitimidad del pensamiento crítico dentro de las tradiciones religiosas y culturales. Su obra demuestra que la filosofía no es una amenaza para la religión, sino una forma más profunda de interrogación sobre el sentido de la existencia.

En este sentido, Averroes no es únicamente un comentarista de Aristóteles ni una figura polémica de la escolástica medieval. Es uno de los primeros pensadores que formuló con claridad la necesidad de un diálogo estructural entre fe, razón y ciencia.

Y quizá por eso su mensaje sigue siendo tan actual:

cuando la razón se silencia, la fe se empobrece;

cuando la razón dialoga con la fe, la civilización se enriquece.

Volver hoy a Averroes no es un gesto arqueológico.

Es, más bien, una tarea intelectual urgente.


+++++

SEMINARIOS  SOBRE
DIDÁCTICA DE LENGUAS EXTRANJERAS.
TEORÍA Y PRÁCTICA
IMPARTIDO A LOS PROFES DE MARTIL Y TETUÁN.
Tema: EL APRENDIZAJE REFLEXIVO


ES un enfoque opuesto al aprendizaje mecánico, reproductivo y tradicional. Se basa en la intervención del pensamiento y de la elaboración activa de quienes aprenden y enseñan. La clave es la indagación y la pregunta. Es un proceso heurístico complejo que involucra factores como el razonamiento, la disponibilidad emocional, la indagación intelectual, así como valores y normas epistemológicos.



lunes, 18 de julio de 2016

LARACHE EN LA POESÍA DE HASSAN EL AHMAR







PREÁMBULO
Mi amigo y colega Hassan El Ahmar me pidió un comentario a su poema El llanto por Larache y cómo no acceder a ello cuando esta ciudad representa tanto para mí, mi remanso de adolescencia. He aquí pues, ab ovo, el marco teórico sucinto (sin citar teorías) que regirá este estudio. El texto poético es aquel que se propone transmitir emociones y sentimientos, respetando ciertos criterios de estilo. Se destaca del narrativo (según la tipología textual) por la inclusión de elementos simbólicos y de imágenes literarias. Pero estas definiciones no me satisfacen personalmente, a fortiori porque el texto en prosa contiene también todos los criterios citados y porque para mí cualquier texto, verbal, no verbal u oral, sustenta a nivel actancial la misma historia: inicio de un tema, su transformación y su desenlace. Todos los textos se confeccionan mediante signos (verbales o no) que la gramática instituye y organiza para dar sentido. El matiz radica ad lítteram en que la poesía debe su especificidad a un metalenguaje coercitivo sutil que utiliza: uso primordial de los tropos, métrica, musicalidad y brevedad del verso, todo ello para transmitir emociones puras. Por eso creo que leer y analizar poesía es como tratar de descifrar un idioma perdido y antiguo, un enigma. Así, el lector debe decodificar el mensaje para alcanzar el sentido. La pista que el texto ofrece es el significado literal que orienta al sentido literario final, a la resolución del misterio, a posteriori. Lo ideal hubiese sido presentar un análisis greimasiano, siendo el poema Ipso facto un texto estratificado, pero por falta de espacio me limitaré sucintamente a dos propuestas compatibles e interrelacionadas: la de R. Jakobson para quién en el poema predomina la función poética (ars gratia artis o mensaje por el mensaje) sobre las demás funciones del lenguaje, mediante los tropos y los recursos fónico-sintácticos donde los ejes de selección y de combinación interactúan para crear formas lingüísticas marcadas; y la de L. Hjelmslev para quien, tras Saussure, la esencia del lenguaje consiste en un sistema de correspondencias entre sonido y significad donde el análisis del lenguaje implica describir cada uno de estos dos planos y sus interconexiones. 

     I.    ASPECTOS FORMALES
               1- EL CONTENIDO DE LA FORMA
En lingüística contenido y forma son categorías que reflejan la interconexión dialéctica de dos aspectos esenciales del texto en calidad de conjunto ordenado de un modo determinado de los elementos y procesos que conforman el significado (contenido) y la modalidad de expresión de tal conjunto en significante en sus diversas modificaciones (forma). La dicotomía saussureana de significante/significado es llamada por Hjemslev expresión/contenido. Cada uno de estos planos, en una determinada lengua, tiene su propia estructura. En el plano de la expresión la estructura es una secuencia de segmentos, mientras que en el plano del contenido es una combinación de unidades componenciales más pequeñas. En El llanto por Larache, el pronombre personal, por ejemplo y como lo veremos, modifica el ritmo en el verso y da relieve a las diferentes funciones expresadas además de la poética, como lo son la función referencial (centrada en la tercera persona), la función conativa (centrada en segunda persona, bien para suplicar o exhortar, según que la primera se subordine a la segunda o viceversa) y la función emotiva (fundamentalmente lírica, orientada a la primera persona). A continuación expondré tres niveles de lectura del poema. 

lunes, 21 de marzo de 2016

“AMOR POST MORTEM", un relato que consagra al género negro marroquí.








Amor post mortem, de Ahmed Oubali.


                                                  Por MUSTAPHA HANDAR.







PREÁMBULO

Últimamente, tuve el honor de recibir una de las más valiosas y muy raras perlas negras. Me refiero, con gran júbilo, a la obra de género negro "Chivos expiatorios y otros relatos" del adalid marroquí de este género el escritor y semiólogo Ahmed Oubali. 
Son once relatos, los que componen el libro, editado por Cultiva Libros de Madrid. En cada uno hay más de un tremendo asesinato, más de un codicioso homicida en busca de lucro y de un chivo expiatorio para pagarlo duro en su lugar o para sepultar en él su psicopatía y sus macabros hechos, más de un ADN destruido, bastante epinefrina vertida en las venas sensibles del lector y más de un rompecabezas de índole psicológica y policíaca. Esta obra única merece colocarse al lado de las obras de los autores más celebrados del género como Edgar Alain Poe, Agatha Christie, James Thompson, Raymond Chandler, entre otros.



A continuación voy a corroborar esta afirmación con mi lectura del relato citado.


EL RELATO

VER TAMBIÉN MI CRÍTICA ULTERIOR


ARGUMENTO

Cintia descubre ex abrupto que su cónyuge Juan Antonio Balaguer es un maléfico mafioso con un pasado negro y que detrás de su nombre se esconde el de Albert Silbertbauer; su verdadera identidad y uno de los más peligrosos y buscados asesinos. Por ende, su vida está en peligro, sobre todo, cuando la ha amenazado con arrebatársela si piensa delatarlo.

miércoles, 16 de marzo de 2016

CONDUCIR UN RELATO.




Hola, amigos. He vuelto con un escalofriante y exquisito relato,  Amor post mortem,  que dedico a los amantes del género negro. Lo  podéis leer aquí en el Blog o en el enlace siguiente:



http://sopaderelatos.com/2016/05/12/amor-post-mortem/


Pero mi intención era compartir con vosotros mi idea del relato como locomotora. Sé que os parecerá descabellado pero veamos en qué se parecen: El conductor del relato/vehículo es el autor. El punto muerto indica que no hay todavía historia. Arrancar es empezar a narrar. Para arrancar se necesita carburante (Ideas) y un buen motor (Gramática). Con el embrague puedes cambiar de dirección: realizar con retrovisores un flash-back (retrospección o analepsis) y con parabrisas, un flashforward (anticipación o prolepsis). Puedes acelerar la narración mediante la condensación (elipsis narrativa), ralentizarla y frenarla mediante la expansión (descripción, perífrasis) o coger un atajo mediante la condensación/substitución. Puedes conducir todo recto, en narración lineal (el orden del discurso sigue el de la historia) o hacer digresiones con In medias Res (narrar desde la mitad del tema) o In extrema Res (desde su final). El habitáculo es la estética del texto; los neumáticos facilitan la fluidez de la narración; la mecánica es la sintaxis textual; una avería o un accidente significan que algo falla en la gramática del texto.
¿Qué os parece la idea? Leed mi relato para saber más. Pero ojo: es un relato con espeluznante velocidad, sin frenos ni conductor. Y sería cínico desearos buen viaje o una feliz lectura. 

Publicaciones

PUBLICACIONES

TRÁILER DE MIS PRINCIPALES LIBROS NOTA. El género negro es un poliedro por abarcar varias facetas del mundo del crimen. Incluso en el thrill...