lunes, 9 de marzo de 2026

Entrevista a Ahmed Oubali, autor de TÁNGER EN LA NOVELA POLICIAL

 

 

 

 

Entrevista a Ahmed Oubali, autor de TÁNGER EN LA NOVELA POLICIAL

 

Entrevista a Ahmed Oubali,

autor de  TÁNGER EN LA NOVELA POLICIAL

Por Dr. Luz Cultural

Durante décadas, Tánger ha ocupado un lugar singular en el imaginario literario del siglo XX: ciudad cosmopolita, enclave diplomático, refugio de expatriados, escenario de intrigas y decadencias. Sin embargo, su presencia en la novela policial internacional había recibido escasa atención crítica. En su libro Tánger en la novela policial, el autor propone una lectura novedosa: la ciudad no sería simplemente el escenario del crimen, sino la condición que lo produce. Analizando catorce novelas en español, francés e inglés publicadas entre 1953 y 2022, el estudio revela cómo el espacio tangerino (la ciudad como femme fatale) estructura la intriga criminal y redefine la figura del investigador.

                            * “El descubrimiento de un vacío crítico”

–Luz Cultural. Su estudio propone una lectura poco habitual de Tánger en la literatura. ¿Cómo surgió la idea de investigar la ciudad desde la novela policial?

–OUBALI. La idea nació de una constatación bastante simple pero sorprendente. Tánger ha sido objeto de innumerables estudios literarios: su presencia en la literatura de expatriados,

 

OUBALI

Ahmed Oubali

su dimensión orientalista, su carácter cosmopolita durante el período de la Zona Internacional o su aura de ciudad decadente han sido analizados con gran detalle. Sin embargo, cuando uno examina el campo del género policial internacional —que ha dedicado estudios monográficos a ciudades como Los Ángeles, París o Barcelona— descubre que Tánger aparece apenas como un escenario anecdótico. Mi investigación parte precisamente de ese vacío crítico. Me interesaba demostrar que la ciudad no es un simple decorado narrativo, sino una estructura espacial que participa activamente en la producción de la intriga criminal. Tánger no es simplemente el escenario del crimen: es el espacio que lo hace posible.

–LC. ¿Cuál es entonces la hipótesis central de su ensayo?

–O. La hipótesis central es que Tánger funciona como un cronotopo fronterizo que genera las condiciones estructurales del relato policial. La ciudad no solo alberga el crimen: lo hace posible. Su condición histórica de enclave internacional, su ambigüedad jurídica, su posición geográfica entre África y Europa y su carácter portuario producen un espacio narrativo donde la circulación de identidades, mercancías y secretos se convierte en motor del crimen, la intriga y la investigación consecuente.

                        * “La ciudad como estructura narrativa”

–LC. ¿En qué medida su estudio pretende llenar un vacío en la crítica literaria?

–O. Diría que el vacío es doble. Por un lado, faltaba un análisis sistemático de la representación policial de Tánger. Por otro, tampoco existía un estudio comparativo “trilingüe” que examinara simultáneamente obras en español, francés e inglés. La ciudad ha sido narrada en esas tres tradiciones literarias de manera constante durante décadas, pero rara vez se han puesto en diálogo y estudiadas desde una perspectiva narratológica y semiótica. Hasta ahora, los estudios sobre Tánger se habían centrado más en aspectos históricos o culturales, pero no en la estructura interna del relato policial. Mi objetivo fue precisamente construir ese espacio comparativo y observar cómo cada tradición literaria proyecta una imagen distinta —aunque también convergente— de la ciudad.

–LC.  ¿Cómo delimitó el corpus que analiza en el ensayo?

–O. El corpus está compuesto por catorce novelas publicadas entre 1953 y 2022. Incluye seis obras en español, cuatro en francés y cuatro en inglés. Este marco temporal permite abarcar distintas fases históricas de la ciudad: el final del período internacional, la transición posterior a la independencia y la etapa contemporánea marcada por la globalización. De esta manera, el análisis no se limita a comparar textos, sino que también permite observar la evolución histórica del imaginario policial de Tánger.

–LC. Dice que su enfoque combina narratología y semiótica. ¿Por qué eligió ese marco teórico?

–O. Porque el género policial posee una lógica estructural muy marcada. La intriga criminal depende de la organización del tiempo narrativo, de la distribución de la información y de la función que desempeñan los personajes en la investigación. La narratología de Genette permite analizar aspectos como el orden temporal, la duración o la focalización. Por su parte, el modelo actancial de Greimas permite examinar las relaciones funcionales entre los personajes y los elementos del relato. Al integrar estos enfoques con el concepto de cronotopo de Bajtín, resulta posible analizar el papel del espacio urbano dentro de esa arquitectura narrativa.

–LC. Ha mencionado el cronotopo. ¿Por qué este concepto resulta tan importante para entender Tánger?

–O. El cronotopo describe la articulación entre tiempo y espacio en la narrativa. En el caso de Tánger, esa articulación es particularmente intensa. La ciudad se sitúa en una frontera geográfica entre continentes, pero también en una frontera histórica entre distintos sistemas políticos y culturales. Esa condición liminal produce un espacio narrativo caracterizado por el tránsito, la incertidumbre y la ambigüedad. En muchas novelas policiales, el puerto, la noche o la figura del extranjero aparecen como isotopías recurrentes que consolidan ese universo simbólico, estructuran la intriga y definen la experiencia narrativa del crimen.

                                * “Tánger como personaje del relato”

–LC. En su ensayo afirma que la ciudad puede actuar como un “actante narrativo”. ¿Qué significa exactamente?

–O. Significa que el espacio urbano puede desempeñar funciones estructurales dentro del relato. En muchos textos del corpus, Tánger actúa como oponente, dificultando el acceso a la verdad mediante su complejidad social y jurídica. En otros casos, funciona como destinador, generando situaciones de tránsito que desencadenan el conflicto narrativo. Incluso puede actuar como un ayudante ambiguo, facilitando encuentros clandestinos o desapariciones. En este sentido, la ciudad participa activamente en la dinámica narrativa del género policial.

       * “La ciudad no solo alberga la intriga: la organiza.”

–LC. ¿Podría explicar el papel simbólico de la frontera en estas narraciones?

–O. La frontera es una metáfora poderosa en el género noir. Representa el lugar donde las normas se vuelven inciertas y donde la identidad se vuelve inestable. 

En el caso de Tánger, esta dimensión simbólica se intensifica porque la ciudad ha sido históricamente un espacio de coexistencia de jurisdicciones, lenguas y culturas. Esa pluralidad produce un escenario narrativo en el que la verdad es siempre parcial y donde la investigación policial se desarrolla en un contexto de ambigüedad moral, se vuelve más incierta y fragmentaria.  .

–LC. ¿Cómo aparece Tánger en las novelas ambientadas en el período internacional?

–O. En las novelas situadas en el contexto de la Zona Internacional, Tánger aparece como un espacio fragmentado por múltiples jurisdicciones y por rivalidades diplomáticas. El espionaje, el contrabando y la intriga consular forman parte del paisaje narrativo. La ciudad funciona entonces como oponente estructural , un laberinto jurídico y político que complica la resolución del crimen.

–LC. ¿Y qué ocurre en las obras situadas después de la independencia?

–O. En el período de transición, la representación de Tánger experimenta una transformación significativa. La ciudad comienza a aparecer como una plataforma de mediación entre distintos mundos y deja de ser un enclave administrado por potencias extranjeras y comienza a integrarse en una realidad nacional y regional más compleja. En las novelas policiales, esto se traduce en la aparición de tramas vinculadas al crimen transnacional, a las redes financieras o al tráfico internacional. La ciudad se convierte en un puente entre continentes.

                                             * “La ciudad global”

–LC. Y ¿cómo se configura la ciudad en la narrativa contemporánea?

–O. En las novelas más recientes, especialmente en el ámbito anglosajón, Tánger aparece como una ciudad globalizada. Las tramas incorporan elementos propios del thriller contemporáneo: movilidad internacional, múltiples líneas narrativas y conflictos vinculados a redes criminales transnacionales.

–LC. Su estudio identifica diferencias entre las tradiciones literarias española, francesa e inglesa. ¿Cuáles serían las principales?

–O. La narrativa francesa y anglosajona suele representar Tánger como una ciudad profundamente cosmopolita, con una geografía urbana muy detallada y una fuerte presencia de redes internacionales. En cambio, muchas novelas españolas tienden a privilegiar el  enfoque simbólico o literario, centrado en los personajes y la trama.

–LC. ¿A qué se deben esas diferencias?

–O. En gran medida a factores históricos y culturales. Francia posee una larga tradición de roman noir centrado en el espacio urbano, mientras que el mundo anglosajón ha desarrollado el thriller moderno con gran intensidad. España, por su parte, ha cultivado una tradición policial más vinculada a contextos nacionales o regionales.

–LC. El puerto aparece como un elemento central en su análisis. ¿Qué papel desempeña?

–O. El puerto constituye el corazón simbólico del cronotopo tangerino. Es el espacio del tránsito, del intercambio, el contrabando y de la desaparición. En la narrativa policial, el puerto permite introducir personajes itinerantes, cargamentos sospechosos y encuentros clandestinos. Allí convergen viajeros, mercancías y secretos.

— LC. ¿Cómo afecta el espacio urbano a la figura del detective?

–O. En muchos relatos, el detective se enfrenta a un entorno que limita su capacidad de conocimiento. La fragmentación cultural y jurídica de la ciudad reduce su control sobre la información y dificulta su capacidad de actuar, lo que intensifica el suspenso narrativo. Así lo decide el narrador omnisciente.

— LC. ¿Se podría decir que el noir adquiere en Tánger una dimensión particular?

–O. Sin duda. El noir ‘tangerino’ revela tensiones profundas entre colonialismo, globalización y desigualdad social. El crimen no aparece solo como un acto individual, sino como síntoma de procesos históricos y económicos más amplios. El noir funciona también como crítica de la modernidad global.

–LC. En algunas obras, Tánger aparece como una ciudad casi mítica. ¿Cómo interpreta ese fenómeno?

–O. En ciertas novelas más introspectivas, la ciudad se convierte en un espacio interiorizado. Aparece filtrada por la memoria, la nostalgia o la ambigüedad moral de los personajes.

— LC. Su análisis sigue una metodología muy sistemática. ¿Cómo se aplica a cada obra?

–O. Cada novela es examinada mediante un procedimiento uniforme que incluye la reconstrucción del mundo diegético, el análisis de personajes, la identificación de la función actancial y cronotópica de la ciudad y el estudio de la focalización narrativa.

                                               * “Conclusiones”

—LC. ¿Cuál considera que es la principal conclusión de su estudio?

–O. La conclusión principal es que Tánger actúa como un principio organizador del relato policial. Su configuración espacial  (puerto y frontera) determina la lógica del crimen y modifica la relación entre crimen, investigación y verdad. El cronotopo tangerino no es un decorado: es el motor de la intriga.

— LC. Para terminar, ¿qué aportes cree que puede ofrecer su investigación a futuros estudios literarios?

–O. Creo que este trabajo muestra la importancia de analizar el espacio urbano como una categoría estructural de la narrativa, tal como la definen los autores citados. En el caso de Tánger, la ciudad no solo representa un imaginario cultural, sino que interviene activamente en la construcción del relato policial y su investigación. Estudiar esa interacción –siempre desde la semiótica y no ese comentario literario tradicional perifrástico– permite comprender mejor tanto el funcionamiento del género como la dimensión simbólica de los espacios literarios.

Disponible en Amazon:

https://www.amazon.com/-/es/AHMED-OUBALI-ebook/dp/B0GRP9Y5F5 


 Entrevista a Ahmed Oubali, autor de  

TÁNGER EN LA NOVELA POLICIAL

 

No hay comentarios:

Publicaciones

Entrevista a Ahmed Oubali, autor de TÁNGER EN LA NOVELA POLICIAL

          Entrevista a Ahmed Oubali, autor de   TÁNGER EN LA NOVELA POLICIAL Por Dr. Luz Cultural Durante décadas, Tánger ha...